Eugenio De Andrade: Todos sus libros


  • Materia Solar Y Otros Libros: Obra Selecta

    Materia Solar Y Otros Libros: Obra Selecta

    Con un prólogo de Eduardo Lourenço y la traducción de Ángel Campos Pámpano, este volumen contiene ocho de los libros más representativos de la madurez poética de Eugénio de Andrade: La materia solar, blanca en blanco contra la oscuridad, el otro nombre de la tierra, Skimming diciendo: paciencia ocupación, la sal de la lengua y ranuras de sed.

  • La Sal De La Lengua

    La Sal De La Lengua

    Traducción Ángel Campos Pámpano. En 1998, el cincuenta aniversario de la publicación del primer libro de poemas de Eugénio de Andrade, "Las manos y los frutos". Treinta grados y una trayectoria en constante proceso de mejora y depuración acreditan el alto lugar que ocupa la poesía en la escena de la ópera portuguesa del último medio siglo. De la sabiduría y la serenidad que la vida vivida y el trabajo realizado darle, Eugénio de Andrade todavía tiene cosas que decir palabras que amaban y quizás incluso les gusta mucho, las palabras son la casa, "La sal de la lengua", con el que confiar en un lúcido universo, una mirada penetrante y serena, la representación de una entrega a los dones del mundo y su recreación en la belleza del poema. Lejos de toda la retórica, la culminación de fervor y dedicación de toda una vida, el lenguaje sal es una lección de escritura y simplicidad, una verdadera fuente de placer para cualquier pequeña muestra de la mejor poesía. Ed. Bilingüe.

  • Todo El Oro Del Dia

    Todo El Oro Del Dia

    "La poesía de Eugénio de Andrade escribió Ángel Crespo está por encima de todo, sin dejar de sublimar, una poesía de elementos y cosas elementales, porque significa elemento principio constitutivo y las cosas elementales son, en ese sentido, los principios constituyen tal vez la única poesía decisivos-, cantando escala musical. "la escritura, para el poeta, es estar atento a las voces del mundo, la luz que ilumina de repente la infancia cuarto oscuro o el amor o el sexo, como el cuerpo, la realidad del cuerpo, es un motivo recurrente en esta celebración del mundo que es todo el trabajo de Eugénio de Andrade. Pero sabe que la escritura es seguir esperando, atento no sólo a la "llamada de la mañana del mundo", sino también la fascinación de silencio, ese lugar donde "Poesía converge" en toda su plenitud. A.C.P. TODO EL DÍA DE ORO Eugénio de Andrade traducción, selección y prólogo de Ángel Campos Pámpano Eugénio de Andrade nació en Póvoa de Atalaia, Beira Baixa, en 1923, cerca de la frontera española, una región que se extiende la región del Alentejo, la verdadera patria de su poesía. Después de su infancia, algo tenía bilingüe (su abuela materna era el español), y por la adolescencia de Lisboa, se interesó por la literatura. Más tarde, se traduce en Lorca, vuelve a leer a Aleixandre y Cernuda y simplemente admirando especialmente las obras de Juan de la Cruz y Antonio Machado. Su abuelo materno, un maestro de obras que trabajaba la piedra aprendió el oficio que la conciencia siempre lo debe acompañar; su madre; figura axial en la vida y en la obra del poeta heredó "la sensibilidad, el sentido de rigor, una cierta falta de flexibilidad de carácter" y el despertar de la poesía temprana. Él vivió en Lisboa y Coimbra, donde se hace amigo de Miguel Torga y Eduardo Lourenço. Trabajó durante treinta y cinco años (1947-1982) como un inspector administrativo del Médico-Social Ministerio de Salud y Servicios desde 1950 vive en la ciudad de Oporto se creó en el cual