El proceso de sustitución lenguaje de descripción implica la identificación de las etapas de cambio de lengua motivados socialmente. sustitución de una lengua y el cambio de idioma son diferentes términos y no deben confundirse incluso si están estrechamente relacionados. Dado el avance continuo de Inglés y debido a su estado actual lengua dominante a nivel internacional, que la variedad juega un papel como lengua de referencia excesiva. La propagación de Inglés como lengua de la ciencia, la tecnología y la economía implica un cambio en las otras lenguas europeas y plantea el riesgo de situaciones que provocan amplia diglosia y el conflicto lingüístico.El objetivo general de este libro es proporcionar una alternativa complementaria (metodológica y empírica) a la lingüística general, de una contribución al desarrollo e implementación de un sociolingüística de objetivo específico multilingüismo social.El es el examen del proceso de sustitución lingüística a través de un estudio cualitativo y cuantitativo del impacto del léxico español anglicismo de América y España. El análisis comparativo se verificó en artículos de periódicos escritos en la situación estratégica de Estados Unidos y español España.La en ambos lados del Atlántico es un caso paradigmático para otros idiomas europeos y da el estudio de la trascendencia sustitución lingüística de primer orden.