El punto de partida de este libro se ha interpretado lo más fielmente el concepto de la fraseología, es decir, los patrones típicos del habla de una lengua, y lo difícil es traducir a otros. Este concepto es estudiado en aquellos edificios que se utilizan a menudo en la corriente español, hablado y lenguaje escrito, por lo tanto, el complejo corpus de ejemplos que se tiene que destacar que las frases se crean sobre la base del habla coloquial cotidiano.