Libro Diccionario Tecnico Akal De Terminos Musicales: Español-ingles, I Ngles-español PDF

Portada del Libro Diccionario Tecnico Akal De Terminos Musicales: Español-ingles, I Ngles-español

Este trabajo ofrece la -y aquellos que quieren o necesitan entrar en el conocimiento de las entradas léxico-musicales 18.682 especialistas organizados en dos secciones: Inglés-Español y Español-Inglés. Puesto que no existe un trabajo extensivo para estudiar la equivalencia del léxico musical entre ambos idiomas y la escasez de literatura en español sobre temas musicales, la utilidad de este diccionario está plenamente justificada. Las entradas divididas entre la sección inglesa y la española, algunas que pueden ofrecer alguna duda sobre su alfabetización se han incorporado en ambas secciones, para facilitar la búsqueda del lector. La mayoría de las palabras clasificadas temáticamente y debido a la dificultad pueden presentar léxico técnico, el lector indica su relación con los diferentes campos del conocimiento musical, que están representados por 89 abreviaturas temáticas de ayuda. Las abreviaturas contemplan un gran número de materiales musicales: acústicos, instrumentos de cuerda, instrumentos de cuerda, herramientas de construcción, etnomusicología, ornamentación ... Así, para citar algunos ejemplos, acústicamente 618, 142 sobre instrumentos de cuerda, 230 se recogen sobre la construcción de instrumentos, 612 relacionados con la etnomusicología, 180 pertenecientes al canto gregoriano, 700 asociados a la armonía, 284 propios del jazz, 263 característicos de la musicología, 183 relativos a la ornamentación, 277 tocando los instrumentos de percusión o 516 signos interpretativos.


Pedro Gonzalez Casado



Video de Diccionario Tecnico Akal De Terminos Musicales: Español-ingles, I Ngles-español Youtube



Imagenes de Diccionario Tecnico Akal De Terminos Musicales: Español-ingles, I Ngles-español para descarga




Este trabajo ofrece la -y aquellos que quieren o necesitan entrar en el conocimiento de las entradas léxico-musicales 18.682 especialistas organizados en dos secciones: Inglés-Español y Español-Inglés. Puesto que no existe un trabajo extensivo para estudiar la equivalencia del léxico musical entre ambos idiomas y la escasez de literatura en español sobre temas musicales, la utilidad de este diccionario está plenamente justificada. Las entradas divididas entre la sección inglesa y la española, algunas que pueden ofrecer alguna duda sobre su alfabetización se han incorporado en ambas secciones, para facilitar la búsqueda del lector. La mayoría de las palabras clasificadas temáticamente y debido a la dificultad pueden presentar léxico técnico, el lector indica su relación con los diferentes campos del conocimiento musical, que están representados por 89 abreviaturas temáticas de ayuda. Las abreviaturas contemplan un gran número de materiales musicales: acústicos, instrumentos de cuerda, instrumentos de cuerda, herramientas de construcción, etnomusicología, ornamentación ... Así, para citar algunos ejemplos, acústicamente 618, 142 sobre instrumentos de cuerda, 230 se recogen sobre la construcción de instrumentos, 612 relacionados con la etnomusicología, 180 pertenecientes al canto gregoriano, 700 asociados a la armonía, 284 propios del jazz, 263 característicos de la musicología, 183 relativos a la ornamentación, 277 tocando los instrumentos de percusión o 516 signos interpretativos. Descargar Libros PFD: Diccionario Tecnico Akal De Terminos Musicales: Español-ingles, I Ngles-español Gratis : Diccionario Tecnico Akal De Terminos Musicales: Español-ingles, I Ngles-español eBook Online ePub

  • NÂș de páginas: 370 págs.
  • Encuadernación: Tapa dura
  • Editorial: AKAL
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788446011149
  • libro de
  • Historias de la música